Romanji
One time ready rizumu ni makase
Tsugi hagidarake no re~ru wo hashiri dasu
Foxy lady bi~to ni nosete yusaburareru hodo no kugi tsukena manazashi
It’s a show time keshite kaenai kioku ni nokoru senretsu
Yo, baby come ai kotoba wo kawaseba pass the paradise
It’s a party time keshite bare nai riaru na ima wo ikite
fake(feiku) chimita ikareta nouri wo aza warau shougeki
Hasta la vista la baby (asutara bisutara beibi~)
Akaku moe sa karu nami utsu keshiki wo suna ni umete saru
A’spera rastro journey (asupera rasutoro ja~ni~)
Atsuku nietagiru nigai ashiato wa kaze to tomo ni chiru
Two time ready nari yuki makase
Pi~su no awanai pazuru wo nage sutete
Nasty lady kokoro no mama ni kirameita kazari wo mi ni matoi kake dasu
It’s a show time keshite mienai shijitsu no ki~ wo katate ni
Yo, let it go ai kotoba wo kawaseba pass the paranoia
the party time keshite nigenai riaru na ima wo shinji
fake (feiku) chimita ikashita aiso bakari no koto tama
Hasta la vista la baby (asutara bisutara beibi~)
Akaku moe sa karu nami utsu keshiki wo suna ni umete saru
A’spera rastro journey (asupera rasutoro ja~ni~)
Atsuku nietagiru nigai ashiato wa kaze to tomo ni chiru
Hasta la vista la baby (asutara bisutara beibi~)
Tsuyoku moe sa karu myaku utsu daichi wo umi ni shizume saru
A’spera rastro journey (asupera rasutoro ja~ni~)
Fukaku kizamareta nagai senritsu tasshi ga sora wo kodamasu
Furisosoide kuru na mo naki daiyamondo yakusoku sareta hikari
It’s gonna be shining like your ego
It’s gonna be shining like your ego
Kataku tozasarete uchi ni himeta omoi brave your heart
Sarakedashite
Subete zero ni modosu
Hasta la vista la baby (asutara bisutara beibi~)
A’spera rastro journey (asupera rasutoro ja~ni~)
Asu kara vista la baby (bisutara beibi~)
Hateshinai suto~ri~
Hasta la vista la baby (asutara bisutara beibi~)
A’spera rastro journey (asupera rasutoro ja~ni~)
Ima kara vista la baby (bisutara beibi~)
Tadoritsuku panorama
Hasta la vista la baby (asutara bisutara beibi~)
Akaku moe sa karu nami utsu keshiki wo suna ni umete saru
A’spera rastro journey (asupera rasutoro ja~ni~)
Atsuku nietagiru nigai ashiato wa kaze to tomo ni chiru
Hasta la vista la baby (asutara bisutara beibi~)
Tsuyoku moe sa karu myaku utsu daichi wo umi ni shizume saru
A’spera rastro journey (asupera rasutoro ja~ni~)
Fukaku kizamareta nagai senritsu tasshi ga sora wo kodamasu
One time baby
Foxy lady
Two time baby
Nasty lady
Three time baby
Foxy lady
Four time baby
Nasty journey
Japonés
Hasta La Vista
One time ready リズムに任せ
継ぎはぎだらけの線路(レール)を走り出す
Foxy lady ビーとにのせて 揺さぶられる程の釘付けな眼差し
It’s a show time けして消えない 記憶に残る鮮烈
Yo, baby come 愛言葉を交わせば pass the paradise
It’s a party time 消してバレない リアルな今を生きて
fake地味た イカれた脳裏をあざ笑う衝撃
Hasta la vista la baby (アスタラ ビスタラ ベイビー)
赤く燃えさかる波打つ景色を砂に埋めて去る
A’spera rastro journey (アスペラ ラストロ ジャーニー)
熱く煮えたぎる苦い足跡は風と共に散る
Two time ready なり行き任せ
幸せ(ピース)の合わないパズルを投げ捨てて
Nasty lady 心のままに 煌めいた飾りを身にまとい駆け出す
It’s a show time けして見えない 真実の鍵(キー)を片手に
Yo, let it go 合い言葉を交わせば pass the paranoia
the party time けして逃げない リアルな今を信じ
fake地味た イカした愛想ばかりの言霊
Hasta la vista la baby (アスタラ ビスタラ ベイビー)
赤く燃えさかる波打つ景色を砂に埋めて去る
A’spera rastro journey (アスペラ ラストロ ジャーニー)
熱く煮えたぎる苦い足跡は風と共に散る
Hasta la vista la baby (アスタラ ビスタラ ベイビー)
強く燃えさかる脈打つ大地を海に沈め去る
A’spera rastro journey (アスペラ ラストロ ジャーニー)
深く刻まれた長い旋律達しが空を木霊(こだま)す
降り注いでくる名も無きダイヤモンド 約束された光
It’s gonna be shining like your ego
固く閉ざされた内に秘めた想い brave your heart
さらけだして
全てゼロに戻す
Hasta la vista la baby (アスタラ ビスタラ ベイビー)
明日から vista la baby (ビスタラ ベイビー)
果てしないストーリー
Hasta la vista la baby (アスタラ ビスタラ ベイビー)
A’spera rastro journey (アスペラ ラストロ ジャーニー)
今から vista la baby (ビスタラ ベイビー)
辿り着くパノラマ
Hasta la vista la baby (アスタラ ビスタラ ベイビー)
赤く燃えさかる波打つ景色を砂に埋めて去る
A’spera rastro journey (アスペラ ラストロ ジャーニー)
熱く煮えたぎる苦い足跡は風と共に散る
Hasta la vista la baby (アスタラ ビスタラ ベイビー)
強く燃えさかる脈打つ大地を海に沈め去る
A’spera rastro journey (アスペラ ラストロ ジャーニー)
深く刻まれた長い旋律達しが空を木霊(こだま)す
One time baby
Foxy lady
Two time baby
Nasty lady
Three time baby
Foxy lady
Four time baby
Nasty journey
Traducción:
Cuando estés preparado, déjalo al ritmo y empieza corriendo en éste ferrocarril cubierto de parches.
Astuta dama, coge el ritmo, con ese agitado, estupefaciente cuerpo.
Es la hora del espectáculo y la viveza persiste en tu memoria, imposible de borrar.
Yo, ven nena, si intercambiamos palabras de amor pasaremos al paraíso.
Es la hora de la fiesta y tenemos que borrar el real ‘aquí y ahora’ en el que vivimos para evitar la exposición.
Río de mi naturaleza falsa, llevada a cabo fuera de la mente con un shock.
Hasta la vista nena, llameantes olas rojas palpitan contra la escena, cubriéndolo todo con arena y desapareciendo.
Un viaje con un camino áspero, hirviendo caliente, amargas pisadas se dispersan con el viento.
La segunda vez, cuando estés preparado, a menos que lo dejes ser, o lanzarás lejos éste rompecabezas ‘de la paz’ que no encaja.
Indecente dama, sigue el camino de tu corazón, colócalo en un brillante adorno y huye.
Es la hora del espectáculo, la llave invisible de la verdad que estás aprovechando con una sola mano
Yo, déjalo ir, si intercambiamos palabras de amor pasaremos la paranoia
Es la hora de la fiesta, cree en el real ‘aquí y ahora’ que no eres capaz de borrar o huir de él.
De naturaleza falsa, desgastado espíritu de palabras llenadas solo con cordialidad.
Hasta la vista nena, llameantes olas rojas palpitan contra la escena, cubriéndolo todo con arena y desapareciendo.
Un viaje con un camino áspero, hirviendo caliente, amargas pisadas se dispersan con el viento.
Hasta la vista nena, quemando intensamente, el pulso latiendo contra la Tierra, hundiéndolo en el mar y desapareciendo.
Un viaje con un camino áspero, largas melodías profundamente escotadas que se repiten en el cielo.
Brillantes diamantes sin nombre: la luz prometida.
Va a brillar como tu ego.
En el firme cierre central miente un pensamiento nunca contado; desafía tu corazón, revélalo.
Volveremos hacia el piso cero.
Hasta la vista nena, un viaje con un camino áspero.
Hasta mañana nena, ésta historia todavía no ha terminado.
Hasta la vista nena, un viaje con un camino áspero.
Desde ahora, adiós nena, hacia éste panorama en el que hemos acabado.
Hasta la vista nena, llameantes olas rojas palpitan contra la escena, cubriéndolo todo con arena y desapareciendo.
Un viaje con un camino áspero, hirviendo caliente, amargas pisadas se dispersan con el viento.
Hasta la vista nena, quemando intensamente, el pulso latiendo contra la Tierra, hundiéndolo en el mar y desapareciendo.
Un viaje con un camino áspero, largas melodías profundamente escotadas que se repiten en el cielo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario