viernes, 5 de enero de 2007

04. Crying Freeman

Romanji

Omoideno repeat nimo akita
Tame iki mo itami no sei janai
Nakushita ai wo oikakete mo
Itazura ni toki wo ushinau dake dakara


I'll go back to be free
jiyuu wo te ni sagashita kedo
Lookin' for someone else
kimi ijou nante arienai

I'll be over you kimi wo koeru you na
Dareka ga iru sou shinjite samayou keredo
donna nukumori demo kono mune no
Itami tome no asupirin ni shika
Nare yashinainda


deai toka nai wake ja nainda
tada nazeka tsui kurabete shimau
zero to futari sugoshita hibi
Wakatteru kuraberu koto ga muri nanda

I'll go back to be free
Jiyuu na kokoro ga naiteru
Lookin' for someone else
demo boku ga maneite kotae sa


I'll be over you kimi wo koeru you na
sono dareka wo kanarazu mitsuke dashite misete
Kondo wa shiawase ni shite miseru
Sono totan ni ano namida ga kitto
kagayaki dasu kara


Still I'm in love ima mo tsutsumarete iru
Sono yasashi sa ano itoshi sa kimi no subete ni
Shiawase wo tsukanda shunkan ni
Donna kako mo imi ga aru koto ni
Hito wa kidzuku kara

I'll be over you kimi wo koeru you na
sono dareka wo kanarazu mitsuke dashite misete
Kondo wa shiawase ni shite miseru
Sono totan ni ano namida ga kitto
kagayaki dasu kara


Japonés



想い出のRepeatにも飽きた
溜め息も痛みのせいじゃない
なくした愛を 追いかけても
いたずらに時間(とき)を失う だけだから


I'll go back to be free
自由を手に探したけど
jiyuu wo te ni sagashita kedo
Lookin' for someone else
キミ以上なんて ありえない

I'll be over you キミを越えるような
誰かがいる そう信じてさまようけれど
どんな体温(ぬくもり)でも この胸の
痛み止めのアスピリンにしか
なれやしないんだ

出会いとか、ないわけじゃないんだ
ただなぜか、つい比べてしまう
ゼロとふたり過ごした日々
わかってる、比べることが ムリなんだ


I'll go back to be free
自由な心が泣いてる
Lookin' for someone else
でもぼくが招いた結論(こたえ)さ

I'll be over you キミを越えるような
その誰かを 必ず見つけ出してみせて
今度はしあわせにしてみせる
その途端に あの涙が、きっと
輝き出すから

Still I'm in love いまも包まれている
その優しさ あのいとしさ キミのすべてに
しあわせをつかんだ瞬間に
どんな過去も意味があることに
人は気づくから


I'll be over you キミを越えるような
その誰かを 必ず見つけ出してみせて
今度はしあわせにしてみせる
その途端に あの涙が、きっと
輝き出すから

Traducción:

Me he cansado de que se repitan mis recuerdos
Ni siquiera tengo la culpa de que me duela suspirar
Aunque persiga un amor perdido
Pierdo el tiempo inútilmente
Por eso simplemente

Volveré atrás para ser libre
He buscado con mis manos la libertad pero...
buscando a otra persona
Me es imposible dar con alguien mejor que tú

Pasaré de ti
Pasaré de ti
Hay alguien más, deambularé creyendo eso, pero
Por grande que sea el calor de mi corazón
Sólo las aspirimas me quitan el dolor
Se han convertido en mi alimento


Nos encontramos pero no significó nada
simplemente no sé por qué, comparo inconscientemente
los días que pasamos juntos con la nada (con cero)
Lo sé, es absurdo comparar


Volveré atrás para ser libre
Mi corazón libre llora
Buscando a alguien más
A pesar de la respuesta que te di


Pasaré de ti
Pasaré de ti
Encontraré sin duda a ese alguien, ya verás
Esta vez he decidido ser feliz
Porque cuando pase eso, seguro que aquellas lágrimas...
...comenzarán a resplandecer


Aún sigo enamorado
Incluso ahora estoy envuelto por...
esa ternura y aquel cariño


(Envuelto) Con todo lo tuyo
En un instante conseguí la felicidad
porque me he dado cuenta que cualquier pasado tiene un singnificado


Pasaré de ti
Pasaré de ti
Encontraré sin duda a ese alguien, ya verás

Esta vez he decidido ser feliz
Porque cuando pase eso, seguro que aquellas lágrimas...
... comenzarán a resplandecer

No hay comentarios: