domingo, 7 de enero de 2007

05. Summer Revolution

Romaji

Summer Revolution
Shinin' on my everything
Brand-new days Brand-new days
Brand new-way Brand new-way

hitogomi no naka de fuini hitori tachidomatta
maru de atari mae no you ni minna doko e mukatteru no?

doko ka de nanika no sei ni shiteta
kurikaeshi no nichijou wo nukedashite
(Though the summer days Live in today subete ga ima Alive)
atarashii kisetsu ga hajimaru

Feeling now dokomade demo hateshinaku tsuzuiteru
sora no iro sae mo wasureteita yo

Summer revolution hashiridasu
atsui kodou hisashi abite
Shinin' on my everything
kono natsu wa motto ashita wo tsuyoku dakishimetai

dare ka wo enjite ikitekita no kamo shirenai
dakedo zutto sagashiteita sonzai wa jibun datta ne

osanai kokoro ga senobi shiteta
hakinaranai pinhi-ru wo nugisutete
(Though the summer days Live in today kono shunkan ga life)
dokomademo ikeru ki ga shiteru

Breezing now umareta mama muhoubi na mama de ii
hotteta suhada wo kaze ga tsutsumu yo

Summer gravitation kanjiteru
kokoro karada toki hanatte
Burnin' with my everything
kono natsu wa motto jibun rashiku waratteitai

daiji na mono wa itsudatte kitto
ushinatte kara kizuku you na katachi no nai mono

Summer revolution hashiridasu
atsui kodou hisashi abite
Shinin' on my everything
kono natsu wa motto ashita wo tsuyoku dakishimetai

Summer gravitation kanjiteru
kokoro karada toki hanatte
Burnin' with my everything
kono natsu wa motto jibun rashiku waratteitai

Kanji

Summer Revolution
Shinin' on my everything
Brand-new days Brand-new way

人ごみの中でふいに一人立ち止まった
まるで当たり前のように 皆どこへ向かってるの?

どこかで何かのせいにしてた
繰り返しの日常を抜け出して
(Through the summer days Live in today すべてが今 alive)
新しい季節が始まる

Feeling now どこまででも 果てしなく続いてる
空の色さえも忘れていたよ

Summer revolution 走り出す
熱い鼓動 日差し浴びて
Shinin' on my everything
この夏は もっと未来(あした)を強く抱きしめたい

誰かを演じて 生きて来たのかもしれない
だけどずっと探していた存在は 自分だったね

幼い心が背伸びしてた
履き慣れない ピンヒールを脱ぎ捨てて
(Through the summer days Live in today この瞬間がlife)
どこまでも行ける気がしてる

Breezing now 生まれたまま 無防備なままでいい
ほてった素肌を風が包むよ

Summer gravitation 感じてる
心カラダ解き放って
Burnin' with my everything
この夏は もっと自分らしく笑っていたい

大事なものは いつだってきっと
失ってから気付くような 形のないもの

Summer revolution 走り出す
熱い鼓動 日差し浴びて
Shinin' on my everything
この夏は もっと未来(あした)を強く抱きしめたい

Summer gravitation 感じてる
心カラダ解き放って
Burnin' with my everything
この夏は もっと自分らしく笑っていたい

Summer revolution
Shinin' on my everything

2 comentarios:

Nerya dijo...

¿Habéis encontrado traducciones de las letras? Sería muy interesante.....

airi♪ dijo...

estamos en su búsqueda =)